Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:3
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
Consider the multiple and the One
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and the even and the odd,
Safi Kaskas
by the even and the odd
Listen: 
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْر
Transliteration (2021)
wal-shafʿi wal-watr
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And the even and the odd,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
Consider the multiple and the One
M. M. Pickthall
And the Even and the Odd
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
By the even and odd (contrasted)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and the even and the odd,
Safi Kaskas
by the even and the odd
Wahiduddin Khan
by the even and the odd
Shakir
And the even and the odd
Dr. Laleh Bakhtiar
by the even number and the odd number
T.B.Irving
and the even and the odd,
Abdul Hye
by the even and the odd (of all the creations of Allah),
The Study Quran
by the even and the odd
Dr. Kamal Omar
and the even (number), and the odd (number)
Farook Malik
the even and the odd
Talal A. Itani (new translation)
And the even and the odd
Muhammad Mahmoud Ghali
And (by) the Even and the Odd
Muhammad Sarwar
by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj
Muhammad Taqi Usmani
and by the even and the odd
Shabbir Ahmed
And the Even and the Odd
Dr. Munir Munshey
Even and odd (numbers)
Syed Vickar Ahamed
And by the even and odd (contrasted)
Umm Muhammad (Sahih International)
And [by] the even [number] and the od
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And the even and the odd
Abdel Haleem
by the even and the odd
Abdul Majid Daryabadi
And by the even and the odd
Ahmed Ali
The multiple and the one
Aisha Bewley
and the even and odd,
Ali Ünal
And the even and the odd
Ali Quli Qara'i
by the Even and the Odd
Hamid S. Aziz
And the even and the odd
Ali Bakhtiari Nejad
and by the even and the od
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
By the even and odd
Musharraf Hussain
by the even and the odd
numbers,
Maududi
and the even and the odd
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And the even and the odd
Mohammad Shafi
And the even and the odd
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And by the even and the odds
Rashad Khalifa
By the even and the odd
Hasan Al-Fatih Qaribullah
by the even, and the odd
Maulana Muhammad Ali
And the even and the odd
Muhammad Ahmed - Samira
And/by the double/even number, and the odd/singular/uneven
Bijan Moeinian
and by even and the odd [it may refer to the exactness of mathematics or to the he contrast]
Faridul Haque
And by oath of the even and the odd
Sher Ali
And the Even and the Odd
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And by the even and the odd,
Amatul Rahman Omar
And (the Prayers which consist of) the even and odd (number of Rak`ats performed during these nights)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And by the even and the odd (of all the creations of Allah)
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
by the even and the odd
George Sale
by that which is double, and that which is single
Edward Henry Palmer
And the single and the double
John Medows Rodwell
By that which is double and that which is single
N J Dawood (2014)
by that which is dual, and that which is single
New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
Consider the even and the odd.
Irving & Mohamed Hegab
and the even and the odd,
Sayyid Qutb
by that which is even and that which is odd,
Ahmed Hulusi
By the even and the odd,
Torres Al Haneef (partial translation)
"and the even and the odd,"
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And by the contrasted yet related, the even and the odd
Mir Aneesuddin
and the even and the odd
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
By the even and odd (contrasted)
OLD Literal
Word for Word
And the even and the odd